“Translation is a difficult task that requires a strong understanding of two languages as well as two cultures. Knowing the sentiment and spirit of what is being communicated matters just as much, if not more, than the literal word-to-word meaning. Aini from Lokabahasa Localization Agency has proved fluent in English from a linguistic and cultural perspective. This knowledge is difficult to procure and is an invaluable asset to any translator. I can trust that Aini will work to understand and communicate not just my words, but my ideas as well.”